Ho mere surme ne jaaadoo jea pa leya
(My kohl is spreading like a magic)
เคนो เคฎेเคฐा เคธुเคฐเคฎे เคจ เคเคฆเคฏू เคी เคชा เคฒीเคฏा (เคฎेเคฐा เคोเคนเคฒ เคाเคฆू เคी เคคเคฐเคน เคซैเคฒ เคฐเคนा เคนै)
Munda att da shoukeen piche la leya
(I have made this boy crazy over me)
เคฎुंเคกा เค เคे เคฆा เคถौเคेเคจ เคชीเค เคฒा เคฒेเคฏा (เคฎैंเคจे เคเคธ เคฒเคก़เคे เคो เคฎुเค เคชเคฐ เคชाเคเคฒ เคเคฐ เคฆिเคฏा เคนै)
Ho launda ambrin udaariyan si laaah leya
(I was flying high in the sky and I came back because of you)
เคนो เคฒौंเคกा เค เคฎ्เคฌเคฐीเคจ เคเคฆिเคฏाเคฐिเคฏเคจ เคธी เคฒाเคนा เคฒीเคฏा (เคฎैं เคเคธเคฎाเคจ เคฎें เคंเคी เคเคก़ाเคจ เคญเคฐ เคฐเคนा เคฅा เคเคฐ เคฎैं เคเคชเคी เคตเคเคน เคธे เคตाเคชเคธ เคเคฏा)
Ni tu dil de frame ch jdaaa leya
(Girl i am fitted in the frame of your heart)
เคจी เคคू เคฆिเคฒ เคฆे เคซ्เคฐेเคฎ เค เคเคเคฆा เคฒेเคฏा (เคฒเคก़เคी เคฎैं เคคेเคฐे เคฆिเคฒ เคे เคซ्เคฐेเคฎ เคฎें เคซिเค เคนूं)
Ekko aa khawaish pyar sohneya
(I have only one wish that is love)
เคเคो เค เคเคตैเคถ เคช्เคฏाเคฐ เคธोเคนेเคจा (เคฎेเคฐी เคเค เคนी เคคเคฎเคจ्เคจा เคนै เคि เคช्เคฏाเคฐ เคนो)
Ve tere nal rakhna mein pa ke
(I want to be your beloved)
เคตे เคคेเคฐे เคจाเคฒ เคฎेเคฐा เคนै เคชा เคे (เคฎैं เคคुเคฎ्เคนाเคฐा เคช्เคฐिเคฏ เคฌเคจเคจा เคाเคนเคคा เคนूं)
Oh mitran di gali vicho sohniye
(In the streets of your lover)
เคเคน เคฎिเค्เคฐเคจ เคฆी เคเคฒी เคตिเคो เคธोเคนเคจीเคฏे (เค เคชเคจे เคช्เคฐेเคฎी เคी เคเคฒिเคฏों เคฎें)
Tu lahngdi panjeban chhan ka ke
(Your anklets make sounds when you walk )
Tu lahngdi panjeban chhan ka ke (เคเคฌ เคเคช เคเคฒเคคे เคนैं เคคो เคเคชเคी เคชाเคฏเคฒ เคเคตाเค़ เคเคฐเคคी เคนै)
Oh kach di glassy wangu sohneya
(Like a glass my love)
เคเคน เคเค เคฆी เค्เคฒाเคธी เคตांเคू เคธोเคนเคจी (เคเค เคिเคฒाเคธ เคฎेเคฐे เคช्เคฏाเคฐ เคी เคคเคฐเคน)
Ve rakhda ae vairy khadka ke
(You knock down your enemies)
Ve rakhda ae varet khadka ke (เคเคช เค เคชเคจे เคฆुเคถ्เคฎเคจों เคो เคเคฆेเคก़ें)
Oh mitran di gali vicho sohniye
(In the streets of your lover)
เคเคน เคฎिเค्เคฐเคจ เคฆी เคเคฒी เคตिเคो เคธोเคนเคจीเคฏे (เค เคชเคจे เคช्เคฐेเคฎी เคी เคเคฒिเคฏों เคฎें)
Tu lahngdi panjeban chhan
(Your anklets make sounds when you walk )
เคคू เคฒเคนँเคी เคชंเคेเคฌाเคจ เคเคจ (เคคेเคฐे เคชाเคฏเคฒ เคเคฌ เคเคฒเคคे เคนैं เคคเคฌ เคเคตाเค़ เคจिเคाเคฒเคคे เคนैं)
The Boss
เคฎाเคฒिเค
Oh mile akhan cho sharab jo na kardi kharab
(My eyes are intoxicated but harmless)
เคเคน เคฎीเคฒ เค เคนाँ เคुเคจ เคถเคฐเคฌ เคो เคจा เคเคฐเคฆी เคเคฐเคฌ (เคฎेเคฐी เคँเคें เคจเคถे เคฎें เคนैं เคฒेเคिเคจ เคนाเคจिเคฐเคนिเคค เคนैं)
Tainu bahrli di load kahton rehnde ae
(Why you need intoxication from somewhere else)
เคคेเคจु เคฌเคน्เคฐเคฒी เคกि เคฒोเคก เคเคนเคเคจ เคฐिเคนเคฆे เค (เคเคชเคो เคเคนीं เคเคฐ เคธे เคจเคถा เคเคฐเคจे เคी เคเคตเคถ्เคฏเคเคคा เค्เคฏों เคนै)
Han laggein poora bamb munda mainu vi pasand
(Boy you are like bomb and I like you)
เคนाเคจ เคฒाเคเคेเคจ เคเคฐीเคฌ เคฌाเคฎ เคฎुंเคกा เคฎुเคจु เคตि เคชเคธंเคฆ (เคฒเคก़เคा เคเคช เคฌเคฎ เคी เคคเคฐเคน เคนै เคเคฐ เคฎैं เคเคชเคो เคชเคธंเคฆ เคเคฐเคคा เคนूं)
Kalli kalli ve friend meri kehndi ae
(My each and every friend tells about it)
Kalli kalli ve friend meri kehndi ae (เคฎेเคฐे เคนเคฐ เคฆोเคธ्เคค เคो เคเคธเคे เคฌाเคฐे เคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै)
Haye esse gallon darrdi aan
(I am scared of this thing)
เคนाเคฏे เคจिเคฌंเคง เคैเคฒเคจ เคกเคฐ्เคกी เคเคจ (เคฎुเคे เคเคธ เคฌाเคค เคธे เคกเคฐ เคฒเคเคคा เคนै)
Bahla tera kardi aan
(I really like you)
เคฌเคนเคฒा เคคेเคฐा เคเคฐเคฆी เคเคจ (เคฎैं เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें เคเคช เคी เคคเคฐเคน)
Kaun samjhave shivjot nu
(Who will make shivjot understand this)
เคौเคจ เคธเคฎुเคเคตे เคถिเคตเคोเคค เคจू (เคौเคจ เคฌเคจेเคा เคถिเคตเคोเคค เคฏे เคธเคฎเคेंเคे)
Pehla number aa tera dooja vailpuna mera
(Girl you are my first priority and rest everything else)
เคชेเคนเคฒा เคจंเคฌเคฐ เค เคคेเคฐा เคฆूเคा เคตเคฒเคชुเคจा เคฎेเคฐा (เคฒเคก़เคी เคคुเคฎ เคฎेเคฐी เคชเคนเคฒी เคช्เคฐाเคฅเคฎिเคเคคा เคนो เคเคฐ เคฌाเคी เคธเคฌ เคुเค)
Aa le rakh le gift mere got nu
(You can keep my surname as a gift)
Aa le rakh le gift mere got nu (เคเคช เคเคชเคนाเคฐ เคे เคฐूเคช เคฎें เคฎेเคฐा เคเคชเคจाเคฎ เคฐเค เคธเคเคคे เคนैं)
Naagni de wangu tainu sohniye
(I will keep you like opium)
Naagni de wangu tainu sohniye (เคฎैं เคคुเคฎ्เคนें เค เคซीเคฎ เคी เคคเคฐเคน เคฐเคूंเคा)
Rakhu chandi di pitari vich pa ke
(In the box of silver)
เคฐाเคु เคंเคฆी เคฆी เคชिเคคाเคฐी เคตिเค เคชा เคे (เคांเคฆी เคे เคกिเคฌ्เคฌे เคฎें)
Oh kach di glassy wangu sohneya
(Like a glass my love)
เคเคน เคเค เคฆी เค्เคฒाเคธी เคตांเคू เคธोเคนเคจी (เคเค เคिเคฒाเคธ เคฎेเคฐे เคช्เคฏाเคฐ เคी เคคเคฐเคน)
Ve rakhda ae vairy khadka ke
(You knock down your enemies)
Ve rakhda ae varet khadka ke (เคเคช เค เคชเคจे เคฆुเคถ्เคฎเคจों เคो เคเคฆेเคก़ें)
Oh mitran di gali vicho sohniye
(In the streets of your lover)
เคเคน เคฎिเค्เคฐเคจ เคฆी เคเคฒी เคตिเคो เคธोเคนเคจीเคฏे (เค เคชเคจे เคช्เคฐेเคฎी เคी เคเคฒिเคฏों เคฎें)
Tu lahngdi panjeban chhan ka ke
(Your anklets make sounds when you walk )
Tu lahngdi panjeban chhan ka ke (เคเคฌ เคเคช เคเคฒเคคे เคนैं เคคो เคเคชเคी เคชाเคฏเคฒ เคเคตाเค เคเคฐเคคी เคนै)
Tu velliyan de thamm bilo rakhgi hlla ke
(You provoke my enemies)
เคคू เคตेเคฒ्เคฒिเคฏเคจ เคฆे เคฅเคฎ्เคฎ เคฌिเคฒो เคฐाเคी เคนेเคฒा เคे (เคคुเคฎ เคฎेเคฐे เคฆुเคถ्เคฎเคจों เคो เคเคเคธाเค)
Sanu kabje dilan de mehnge pe gaye
(Its hard for me to keep up with you)
Sanu kabje dilan de mehnge pe gaye (เคเคธเคे เคฒिเค เคฎुเคे เค เคชเคจे เคธाเคฅ เคฐเคเคจा เคฎुเคถ्เคिเคฒ เคนै)
Ho patt leya gabhru tu nazran mila ke
(You made me crazy over you)
เคนो เคชเค เคฒेเคฏा เคเคฌเคฐू เคคू เคจเคाเคฐเคจ เคฎिเคฒा เคे (เคคूเคจे เคฎुเคे เค เคชเคจा เคฆीเคตाเคจा เคฌเคจा เคฆिเคฏा)
Saade dabban nal lgge billo reh gaye
(I have threatened my enemies)
เคธाเคกे เคฆเคฌ्เคฌเคจ เคจाเคฒ เคฒเคเคे เคฌिเคฒो เคฐे เคिเค (เคฎैंเคจे เค เคชเคจे เคฆुเคถ्เคฎเคจों เคो เคงเคฎเคी เคฆी เคนै)
Oh boch boch rakhdi si hauli pubb chakkdi si
(I was walking slowly and carefully)
เคเคน เคฌोเค เคฌोเค เคฐเค्เคฆी เคธी เคนौเคฒी เคชเคฌ เคเค्เคเคก़ी เคธी (เคฎैं เคงीเคฐे-เคงीเคฐे เคเคฐ เคธाเคตเคงाเคจी เคธे เคเคฒ เคฐเคนा เคฅा)
Tan vi metho channn chann hooo gayi
(But still I could not stop the sounds of my anklets)
เคคं เคตि เคฎैเคฅो เคเคจ्เคจं เคं เคนुं เคोเค (เคฒेเคिเคจ เคซिเคฐ เคญी เคฎैं เค เคชเคจी เคชाเคฏเคฒ เคी เคเคตाเค เคो เคฐोเค เคจเคนीं เคธเคा)
Ho palle chad di na kakh
(You eyes don’t spare anyone)
เคนो เคชเคฒเคฒे เคाเคก เคฆी เคจा เคोเค (เคคुเคฎ เคँเคें เคिเคธी เคो เคญी เคจเคนीं เคฌเค्เคถเคคे)
Teri Motti motti akh teri
(Your big beautiful eyes)
เคคेเคฐी เคฎोเคคि เคฎोเคคि เค เค เคคेเคฐी (เคฌเคก़ी เคूเคฌเคธूเคฐเคค เคँเคें)
Pairi paindi satte mittran nu moh gayi
(That sounds made your lover crazy)
เคชीเคฐी เคฆเคฐ्เคฆเคฆी เคธเคคे เคฎिเคเคจ เคจू เคฎोเคนे เคเคเคฒी (เคตเคน เคเคตाเค เคเคชเคे เคช्เคฐेเคฎी เคो เคฆीเคตाเคจा เคฌเคจा เคฆेเคคी เคนै)
Akhiyan radakdiyan sohneyan
(My eyes are in little pain)
เค เคिเคฏเคจ เคฐाเคाเคฆिเคฏाเคจ เคธोเคนเคจीเคจ (เคฎेเคฐी เคँเคें เคฅोเคก़ा เคฆเคฐ्เคฆ เคฎें เคนैं)
Ve tu rakhda ae neendran udaa ke
(You dont let me sleep at night)
Ve เคคू เคฐเค्เคा เค เคจींเคฆเคฐเคจ เคเคกा เคे (เคคुเคฎ เคฎुเคे เคฐाเคค เคो เคธोเคจे เคจเคนीं เคฆेเคคे)
Oh mitran di gali vicho sohniye
(In the streets of your lover)
เคเคน เคฎिเค्เคฐเคจ เคฆी เคเคฒी เคตिเคो เคธोเคนเคจीเคฏे (เค เคชเคจे เคช्เคฐेเคฎी เคी เคเคฒिเคฏों เคฎें)
Tu lahngdi panjeban chhan ka ke
(Your anklets make sounds when you walk )
Tu lahngdi panjeban chhan ka ke (เคเคฌ เคเคช เคเคฒเคคे เคนैं เคคो เคเคชเคी เคชाเคฏเคฒ เคเคตाเค़ เคเคฐเคคी เคนै)
Oh kach di glassy wangu sohneya
(Like a glass)
เคเคน เคเค เคฆी เค्เคฒाเคธी เคตांเคू เคธोเคนเคจी (เคांเค เคी เคคเคฐเคน)
Ve rakhda ae vairy khadka ke
(You knock down your enemies)
Ve rakhda ae varet khadka ke (เคเคช เค เคชเคจे เคฆुเคถ्เคฎเคจों เคो เคเคฆेเคก़ें)
Oh raaja si dil mera geya patteya
(I was king but now i am your slave)
เคเคน เคฐเคा เคธी เคฆिเคฒ เคฎेเคฐा เคेเคฏा เคชเคेเคฏा (เคฎैं เคฐाเคा เคฅा เคฒेเคिเคจ เค เคฌ เคฎैं เคเคชเคा เคुเคฒाเคฎ เคนूं)
Teriyan adaavan hatho geya lutteya
(I was mesmerized by your style)
เคคेเคฐिเคฏเคจ เค เคฆाเคตเคจ เคนเค ो เคेเคฏा เคฒुเคेเคฏा (เคฎैं เคเคชเคी เคถैเคฒी เคธे เคฎंเคค्เคฐเคฎुเค्เคง เคฅा)
Oh dasse bina ho faraar hogeya
(My heart did not tell me)
เคเคน เคฆเคธ्เคธे เคฌीเคจा เคนो เคซ़เคฐाเคฐ เคนोเคे (เคฎेเคฐा เคฆिเคฒ เคจे เคฎुเคे เคจเคนीं เคฌเคคाเคฏा)
Shivjot nu vi tere nal pyaar hogeya
(Shivjot is in love with you)
เคถिเคตเคोเคค เคจू เคคेเคฐे เคคेเคฐे เคช्เคฏाเคฐ เคฎें (เคถिเคตเคोเคค เคคेเคฐे เคช्เคฏाเคฐ เคฎें เคนै)